المسمّى الوظيفي
محرر/ة مكتب التحرير
حبق ميديا
ملخص الدور
محرر/ة مكتب التحرير هو نقطة الضبط اليومية في غرفة تحرير حبق ميديا. يستقبل المواد من المراسلين والكتّاب، يحررها لتصبح جاهزة للنشر وفق الخط التحريري ودليل الأسلوب، ينسق تدفق العمل بين التحرير والصورة والسوشال، ويتأكد من الدقة الأساسية والاتساق قبل النشر. هذا الدور عملي وسريع، يوازن بين الجودة والوقت، ويحمي مصداقية المنصة في التفاصيل الصغيرة التي تصنع الفارق.
نطاق الدور
- يشمل: تحرير الأخبار والتقارير والمواد التفسيرية القصيرة والمتوسطة، مراجعة العناوين والاقتباسات، ضبط الأسلوب، تجهيز المادة للنشر، ومواءمتها مع متطلبات المنصات.
- لا يشمل: قيادة الخط التحريري أو إدارة الأقسام، لكنه/ا يصعّد المواد الحساسة وفق الآلية المعتمدة.
المسؤوليات الرئيسية
1) التحرير اليومي وتجهيز المواد للنشر
- تحرير المواد من المسودة إلى نسخة جاهزة: بنية، وضوح، لغة، سرد، وعناوين.
- التحقق من أساسيات المادة: أسماء، تواريخ، أماكن، أرقام، اقتباسات، ونسبة للمصادر.
- كتابة أو تحسين العناوين والملخصات والافتتاحية بما ينسجم مع هوية حبق ميديا.
2) ضبط الأسلوب والاتساق
- تطبيق دليل الأسلوب: مصطلحات، تهجئة أسماء، تنسيق تواريخ، علامات ترقيم، وصياغة عناوين.
- ضمان اتساق النبرة التحريرية: بدون مبالغة، بدون تضليل، وبدون إساءة أو تحريض.
- ضمان وضوح نوع المادة: خبر، تقرير، تفسير، شهادة، أو رأي عند وجوده.
3) إدارة تدفق العمل داخل غرفة التحرير
- تنسيق مرور المادة بين الكاتب، المراجعة، التدقيق عند الحاجة، ثم النشر.
- إدارة الأولويات اليومية وفق خطة النشر والمواد العاجلة.
- إعادة المواد الناقصة بسرعة مع ملاحظات واضحة لما يجب استكماله.
4) التنسيق مع الصور والسوشال
- طلب الصور المناسبة ومراجعة الكابشن والنسبة والحقوق بالتنسيق مع مدير/ة تحرير الصور.
- تجهيز أو مراجعة نسخ السوشال المشتقة من المادة لضمان الدقة وعدم الإثارة المضللة.
- التأكد من اتساق العنوان والصورة والسوشال مع مضمون المادة دون تغيير المعنى أو رفع المخاطر.
5) إدارة المخاطر التحريرية الأساسية
- رصد المحتوى الحساس: قاصرين، اتهامات، بيانات شخصية، مواقع حساسة، وتحريض.
- اقتراح حلول تشغيلية: حذف تفاصيل، تمويه، إعادة صياغة، أو تأجيل نشر.
- تصعيد الحالات عالية المخاطر فوراً إلى قائد/ة وحدة التحرير وفق المسار المعتمد.
6) المتابعة بعد النشر والتحديثات
- دعم تحديث المواد عند ظهور معلومات جديدة أو تصحيح خطأ.
- توثيق التعديلات الأساسية ضمن مسار واضح يحافظ على المصداقية.
الصلاحيات وحدود القرار
- إعادة المادة للكاتب لإعادة كتابة أو استكمال معلومات قبل النشر.
- تعديل العنوان والافتتاحية والبنية بما لا يغير الحقائق ولا يبدل زاوية القصة دون تنسيق.
- إيقاف نشر مادة مؤقتاً عند وجود خطر مهني واضح، مع التصعيد الفوري للمستوى الأعلى.
العلاقات التشغيلية
- المرجعية التحريرية: قائد/ة وحدة التحرير.
- التعاون اليومي: رؤساء الأقسام، الكتّاب والمراسلون، مدير/ة تحرير الصور، فريق السوشال، ومنسق/ة العمليات.
مؤشرات الأداء
- سرعة تحويل المواد إلى نسخ جاهزة دون تراجع الجودة.
- انخفاض الأخطاء التحريرية واتساق الأسلوب عبر المنصات.
- وضوح العناوين والملخصات وارتفاع قابلية القراءة.
- انسياب غرفة التحرير وتقليل التعثر والتأخير.
المؤهلات المطلوبة
- خبرة 2 إلى 4 سنوات في التحرير الصحفي أو إنتاج المحتوى.
- إتقان قوي للعربية الفصحى مع حس واضح في البنية والعناوين والسرد.
- دقة عالية تحت ضغط الوقت وقدرة على اتخاذ قرار سريع.
- معرفة بالسياق المحلي وحساسية مهنية في المواد الحساسة.
- الإنجليزية ميزة للبحث وتدقيق المعلومات.
تفاصيل العمل حسب المرحلة
- التفرغ: جزئي أو كامل حسب خطة النشر.
- طبيعة العمل: يومي أو بنظام مناوبات وفق إيقاع غرفة التحرير.
- نوع التعاقد: حسب المرحلة، قابل للتطوير مع توسع الفريق والتمويل.
